Spreuken 31:16

SV[Zain.] Zij denkt om een akker, en krijgt hem; van de vrucht harer handen plant zij een wijngaard.
WLCזָמְמָ֣ה דֶה וַתִּקָּחֵ֑הוּ מִפְּרִ֥י כַ֝פֶּ֗יהָ [נְטַע כ] (נָ֣טְעָה ק) כָּֽרֶם׃
Trans.

zāməmâ śāḏeh watiqqāḥēhû mipərî ḵapeyhā nəṭa nāṭə‘â kārem:


ACטז  זממה שדה ותקחהו    מפרי כפיה נטע (נטעה) כרם
ASVShe considereth a field, and buyeth it; With the fruit of her hands she planteth a vineyard.
BEAfter looking at a field with care, she gets it for a price, planting a vine-garden with the profit of her work.
DarbyShe considereth a field, and acquireth it; of the fruit of her hands she planteth a vineyard.
ELB05Sie sinnt auf ein Feld und erwirbt es; von der Frucht ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg.
LSGElle pense à un champ, et elle l'acquiert; Du fruit de son travail elle plante une vigne.
SchSie trachtet nach einem Acker und erwirbt ihn auch; mit dem Ertrag ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg an.
WebShe considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.

Vertalingen op andere websites